Уральские Пельмени - Песня про 30 декабря. Ссылка ролика Женское - Щас я! Когда нечего надеть (Уральские пельмени). 1126 просмотров 1 Юмор. СНЕГОДЯИ Уральские пельмени. Команда КВН «Уральские Пельмени» образовалась в 1993 году. Это одна из самых популярных в истории команд КВН, чемпионы Высшей Лиги КВН 2000 года и обладатели множества других КВНовских наград.
ТВ- программа - Corbina.
Режиссер: Уральские Пельмени. Часть 1: Приём курсантов в Деды Морозы; Подъезд-дверь с домофоном; Дед Мороз и ГАИшник; Мясников песня про Новый Год; Наши в самолете; На остановке (коньки); Вынос пианино. Бесплатно можно смотреть фильмы онлайн и не забудьте о шаблоны dle на нашем ресурсе бесплатно скачать фильмы c лучшего сайта. День Рождения супруги генерала (Уральские пельмени). На СТС будет приятно посмотреть на наших земляков — команду КВН « Уральские пельмени ». В праздничном эфире они второй год. Начиная с 2009 года « Уральские пельмени » представляют собственное юмористическое поделитесь с друзьями ссылкой на сериал прямая ссылка. Отдыхая на ВидеоМоре, вы можете бесплатно смотреть онлайн Снегодяи. Часть 2 1 сезон шоу Уральские пельмени в высоком качестве, подписаться на рассылку обновлений, создавать авторские видеоцитаты и плейлисты. Шоу «Уральских пельменей» «Снегодяи» — телепрограмма.
Воздействующий потенциал способов и приемов графодеривационной игры (на материале наружной рекламы г. Кемерово)Аннотациянаучной статьипо языкознанию, автор научной работы — Денисова Эльвира Степановна, Василенко Екатерина Александровна. В статье анализируются графодериваты, их воздействующий потенциал и особенности функционирования в наружной рекламе. В рамках данной проблематики было разработано и проведено экспериментальное исследование, целью которого было измерение воздействующего потенциала производной лексики в свете реализации словообразовательной игры. Научная статья по специальности. Василенко. INFLUENCING POTENTIAL OF GRAPHIC- DERIVATIVE GAME METHODS AND TECHNIQUES (as revealed in the outdoor advertisement in Кemerovo).
В статье анализируются графодериваты, их воздействующий потенциал и особенности функционирования в наружной рекламе. В рамках данной проблематики было разработано и проведено экспериментальное исследование, целью которого было измерение воздействующего потенциала производной лексики в свете реализации словообразовательной игры. Демидов. В настоящее время человек находится под властью рекламы, которая встречается повсюду: на телевидении, на радио, на страницах газет, на улицах города. Реклама не только информирует о продукте, привлекает внимание потребителя к нему, мотивирует к приобретению товара, устанавливает и поддерживает длительные отношения между потребителем и компанией, но и оказывает влияние на весь строй мышления человека, на стиль мировосприятия, а также на его поведение (ср. Основными характеристиками данных текстов являются языковое и социокультурное наполнение, специфические механизмы эмоционального и психологического воздействия на адресата. В связи с этим следует отметить, что рекламные тексты призваны выполнять экспрессивную функцию, заключающуюся в стремлении оказать определенное воздействие на адресата посредством создания более «яркой», запоминающейся языковой оболочки для известной, устойчивой номинативной единицы.
Воздействие рекламы на человека осуществляется с помощью различных средств. К таковым можно отнести психические практики, особое построение, смысловое наполнение и языковое оформление рекламного произведения . В письменном же тексте воздействующий потенциал ограничивается лишь вербальными средствами. Именно поэтому при создании рекламного текста копирайтер прибегает к использованию различных приемов метаграфемики, в частности, таких ее средств, как супраграфемика (выбор шрифтовых гарнитур, средств шрифтового выделения - курсив, подчеркивание, разрядка, использование заглавных букв, варьирование насыщенности и размера шрифта) и топографемика (способы размещения печатного текста на плоскости).
При такой трактовке одной из главных особенностей рекламного дискурса является его «комплексный, по- ликодовый характер» . С другой стороны, рекламный текст представляет собой одну из разновидностей медиатекста - «последовательность знаков различных семиотических систем - языковых, графических, звуковых, визуальных, специфика которых обусловлена конкретным каналом массовой информации» . Функционирование таких разнородных элементов в пределах одного текста позволяет говорить о феномене языковой игры, под которой мы понимаем «сознательное нарушение языковых норм, правил речевого общения, а также искажение речевых клише с целью придания сообщению большей экспрессивной силы» . Рекламные имена представляют собой однословные (реже двусловные) номинации, которые подразделяются на следующие группы . Слоганы используются во всех видах рекламной коммуникации для привлечения внимания целевой аудитории, повышения её лояльности к бренду, стимулирования продаж. Кемерово активно используются графически трансформированные слоганы.
Например, рекламная акция, проводимая торгово- развлекательным комплексом «Гринвич», проходила под девизом: «Меха. Ма- ния начинается!», где в структуре слова «мехама- ния» позицию интерфиксального компонента О занимает элемент А, что соответствует произносительному, а не орфографическому варианту лексемы. Такой элемент способен воздействовать на воображение реципиента, формируя у него зрительные образы и возникающие в связи с ними ассоциации. При восприятии рекламного текста адресат может «развернуть» семантику одного слова до целой ситуации.
Например, в слогане рекламной акции торгового центра «Я» «%та за скидками» первое слово представлено в виде графемы %та, где из ре- бусной информации, скрывающейся за символом % (проценты), реципиент извлекает дополнительный смысл «охота за процентами по скидке». Аналогичный пример можно встретить в меню ТУ- бара «ВОЛНушк. А» - Эк%бед, где за параграфемным компонентом слова эксплицируется следующий контекст: «этот обед позволяет сэкономить, т.
В слогане антиалкогольной акции «с. ПИВАются быстро» прочитывается синтагма «С пива спиваются быстро». Или, например, в тексте рекламной акции «дни со. ВСЕМ скидок», проводимой гипермаркетом бытовой техники «Техно. Сила», скрывается следующий смысловой пласт: «дни не просто скидок, а скидок всем и для всех».
Например, компонент Б, входящий в состав слогана «Разбу. Dильники в утреннем шоу . Нередко в слоганах рекламщики с помощью шрифтового выделения обыгрывают названия предприятий, фирм, супермаркетов, торговых марок и т. Еще одним ярким примером является реклама автомобиля Маzdа Zoom- Zoom, слоган которой «Иzoomительный автомобиль». Вкрапление в структуру слова «изумительный» компонента zoom позволяет акцентировать внимание на второй производящей основе деривата. По такому принципу созданы, например, рекламные слоганы магазина детского трикотажа ХЛОПОК - «Связано - сделано!» (ср.: «Сказано- сделано!»), телевизионного сериала МАРГОША - «Женщиной не рождаются» (ср.: «Оратором не рождаются, оратором становятся»), магазина тканей Мир. Тек - «Давайте шить дружно!» (ср.: «Давайте жить дружно!» или кошачьего корма Felix - «Вкусно так, что усики оближешь» (ср.: «Вкусно так, что пальчики оближешь») и мн.
Для усиления прагматического и эмоционально- эстетического воздействия на адресата в структуре рекламных имен все чаще используются параграфемные элементы, поскольку употребление подобного рода знаков создает благоприятную атмосферу, делает рекламные имена яркими и запоминающимися. Вводя в рекламный дискурс слова- гибриды, копирайтер тем самым «уплотняет» текст, стремясь передать максимум информации, используя при этом минимальное количество символов, благодаря употреблению параграфемного элемента, свертывающего исходную пропозицию. Такая компрессия смысла, во- первых, способствует экономии пространства, времени, а также речевых усилий адресата; во- вторых, обеспечивает лучшую запоминаемость рекламного имени; в- третьих, работа адресата над рас- . В качестве материала исследования нами был избран пласт наружной рекламы г. Кемерово: рекламные имена (вывески) и рекламные тексты (рекламные щиты, баннеры, рекламные афиши, объявления, буклеты, а также этикетки (товарные знаки)) в период с 2. Общее количество информантов составило 1.
В качестве иллюстративного материала им были предложены фотографические изображения слов- стимулов. Материал для эксперимента был напечатан в виде таблицы на отдельном листе. Также был проведен инструктаж информантов с целью выявления адекватности понимания ими предложенного задания. Но эти мотивационные рефлексии являются неоднородными, поскольку каждый реципиент воспринимает ту или иную инновацию по- разному, в соответствии с возможностями своего индивидуального лексикона. Как отмечает исследователь В. Чернявская (и подтверждает проведенный нами эксперимент), «при общем денотативном значении слова возможны различия в его коннотациях - дополнительных эмоционально- оценочных субъективно- личностных значениях» .
Яркий пример тому - анализ реципиентами слова мед. О3он: мед (медицинский) / озон “медицинский метод лечения активным кислородом”, “озоно- терапия”.
Информанты дали следующую ассоциацию на данный стимул: «пасека и прилегающая к ней территория». Из приведенной трактовки видно, что в сознании носителей языка данная инновация образована от производящих основ «мёд» и «зона» (некая территория), в результате чего происходит новое членение структуры слова: мёд /о/ зон(а) (О выступает в качестве интерфиксального компонента). С одной стороны, мы видим переход от символа к букве: знак химического элемента О3 (озон) прочитывается как единый слог - ОЗ.
Числовой компонент 3 переходит в букву з, так как графический облик этих элементов практически идентичен. В связи с этим формула химического элемента О3 не актуализируется информантами при прочтении данного слова, происходит замена лексемы (о)зон на зон(а), т. Например, медицинская зона, где приобретают оборудование; медицинская зона - территория Медицинской академии. С другой стороны, происходит замена букв символами: новообразование мед. О3он трансформируется в химическую формулу Mg. H; такому «превращению» способствует графическая оболочка синтагмы.
При интерпретации данного слова информант в первой части мед- заменяет элемент д на g, поскольку на письме они имеют схожее начертание; при этом гласная буква Е «выпадает», а компоненты м и д ^) оказываются рядом и прочитываются как единый слог Mg (химический элемент - магний). Например, при анализе структуры слова попуру.
Стоит отметить, что информанты подменяли исходную производящую основу ру. Информантам предлагалось записать ассоциации и дать дефиниции графически трансформированным словам и словам, структура которых не содержит графических элементов. Эксперимент показал, что параграфемный. Приведем несколько примеров: первая пара слов книг. Омир (элемент О визуализирован в виде часов) и книгомир (изображение часов отсутствует). В первом случае благодаря иллюстративному компоненту были получены такие ассоциации, как время читать; время для чтения; часы, потраченные на чтение; магазин книг и часов и пр., во втором случае в связи с отсутствием дополнительной графемы ассоциативный ряд был следующим: мир книг; книги о мире; множество книг; калейдоскоп книг и т.